英語を勉強すること
突然ですが私は、万年英語を勉強しています。
なかなか上達しないので、万年勉強中なのですが、それでも英語を勉強し続けるのは、単に外国の人とコミュニケーションがとりたいから、という訳ではありません。
なんていうか、英語を勉強することによってボキャブラリーや表現力に幅が出るような気がするんです。
例えば、”Goodbye”なんかは直訳すると「さようなら」ですが、「さようなら」だと少し固い感じがする。「バイバイ」の方が”See you”よりも「またね」感が強い。
「何か美味しいものが食べたい」よりも、「something美味しいもの」と言った方が、より求めてる感がある気がする。
語学力がなくて、あまりいい例えをお伝えできないけれど、ちょっとしたニュアンスの違いを伝えるときに、英語と日本語、2つの言語を扱えると、一気に幅が広がる気がするのです。
え? 英語の前にもっと日本語を勉強しろって? はい、その通りですね。すみません。
ところでみなさんは、表現力を身につけるために何かしてることはありますか?
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます