【曲名借用】イエロー

君がいないと僕はとても臆病だ。

科学者は狂ったように時を刻む時計をただ見つめている。

僕の魂は瞬く間に海に吸い込まれる。

「人生万歳」と男は叫ぶから、僕はちゃんと君を治せるだろう。

チャーリーブラウンが眠りにつく時、涙が彼の頬を伝う。

少年は彼自身のために戦うが、流れる涙は滝のよう。

満天の星の中で僕は影にキスをする。星たちは永遠の輝きを失わない。

まさにこれこそが望んだものだと。



※こちらは、コールドプレイからお借りしました。


*************************************************


I’m so YELLOW because you’re not IN MY PLACE.

THE SCIENTIST stares CLOCKS ticking at a mad pace.

My soul is SWALLOWED IN THE SEA with the SPEED OF SOUND.

“VIVA LA VIDA” yelled the man and I will FIX YOU safe and sound.

CHARLIE BROWN falls asleep and tears stream down his face.

EVERY TEARDROP IS A WATERFALL though the boy fights for his own sake.

Kissing the shadow in A SKY FULL OF STARS, stars EVERGLOW saying

“I’ve wanted SOMETHING JUST LIKE THIS.”

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る