第28句 サラブレッド あおかげ
湧くは声 舞うは紙か菜か 蝶に化し
・ー・ー・ー・ー・ー・
夢か現か。
過去か未来か。
一陣の風に舞う菜の花よ。
それでも確かに聞こえている。
それでも確かに見えている。
枯れ果てた紙吹雪の群れを。
がこりとなる扉の音を。
しなるムチと揺れる大地を。
いつかまた。この場所で。
〜サラブレッド あおかげ
【季語】
菜の花蝶に化す[春]:蝶々の黄を菜の花の精にたとえたもの。
菜の花の花びらが風に舞って、それがいつしか蝶となって飛び回る。
なお、馴染みであった「ハズレ馬券の紙吹雪」はもはや昔。
今では見る事も少なくなっているという。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます