第832話 『ロシア協奏曲ト短調作品29』 ラロ
ラロ先生(1823~1892)が書いた、最後のヴァイオリン協奏曲にあたります。(第4番)
初演は、1883年。
ロシアの音楽を素材として使っているとのことですが、ロシアは広いですし、はたして、どのような素材だったのか分かりませんが、ちっとも、ロシア的な感じがしないところが、みそ。
第1楽章も、まあ、その気になって聞けば、そういえば、なんだか、バラライカの響きみたいかしらあ?
とか、思ったり。
むしろ、名高い『スペイン交響曲』に似た感じのパッセージが聞こえたりします。
全奏で叩きつけるような場面は、ロシア的なのかもしれない。
そういえば、ボロディン先生が書いた『イーゴリ公』の、『だったん人の踊り』に近い雰囲気を意図しているのかも。
第2楽章は、『ロシアの歌』なんだそうですが、たしかに、たいへん、じゅわじゅわで、良い音楽です。
しかし、取り立てて、いわゆるロシア風な感じではないです。
むしろ、スコットランドとか、アイルランド風な気もいたします。
第3楽章、第4楽章と、さすがは手慣れた、良くまとまった、質の高い音楽です。
第3楽章は、そもそも、なかなか独創的で面白いので、あまり、ロシアにこだわる必要はないかも。
歌い上げかたが、やはり、ラロ先生なので、日本人からすると、かなり、スペイン風な感じの音楽なのですが、聞くかたの、基本になる感性により、さまざまな捉え方はあるんだと思います。
第3楽章の終わりかたも、『スペイン交響曲』に近い。
第4楽章は、たぶん、第1楽章と並んで、一番、凝った音楽で、序奏から始まり、やがて、早い音楽に移り行くのも、共通。
ブラスの響きが、もしかしたら、ロシア的なものを表しているかも。
主部に入って歌われる主題も、ロシア的なものなのかもしれません。
やましんが聴いているのは、フランスIPG原盤の国内盤LPレコードです。(テイチクKUX-3042-PG)
ヴァイオリンのソロは、ジャン=ピエール・ワレーズさま。
解説の、懐かしい、あの、藁科雅美先生も、『ロシア的な情緒はむしろ希薄である。』と、しています。(長らく、NHKラジオ、日曜日、朝のクラシック音楽番組の解説をなさっていました。)
最後は、なかなか、カッコ良く閉めますが、ここらあたりは、ラロ先生の独壇場。
・・・・・・・・・うつ 💃 うつ・・・・・・・・・・・・
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます