11 あなたの祖国 

弦楽器の波は心地よく

泡の乙女になったわたしは

いろとりどりの管楽器とともに

くるくると川底を回った

あなたの祖国のヴルタヴァ川

光輝く川面に向かって

くるくると踊り続ける


流れていく

長い歴史の悲嘆も希望も

すべて知っている川は

今日も流れていく


わたしはいつかチェコに移り

この川のほとりに住むあなたと結婚し

流れを毎日眺めて暮らしたい











***

ベドルジハ・スメタナ:

連作交響詩「わが祖国」より第2曲「ヴルタヴァ」(ドイツ語はモルダウ)

https://www.youtube.com/watch?v=M3SmylXuTUc











  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る