• 異世界ファンタジー
  • 現代ドラマ

ユニバーサル規格

更新しました
「ウェイン・アポカリプス」ep.288 明るそうな女の人
「あやな隊長のCG集」ep.11 「じぴっちゃんに連絡を」


「明るい人・笑顔な人」
もともとアルテナ大尉がコレ(ウェインはそう感じた)でしたが
あの人もムショでアスリーに出会って、少しヤバげ

私の考える・あるいは書いた「女性」って、何だかヤバい感じが多いです
今までの、周囲の環境…?
あるいは何かの心の問題…?

-----

「アクション」を書く系、の何かを読んだですよ
何だか色々テクニックがあって。凄いなぁ…と思いましたが
でも、あまり詳しく書いて「読み手に伝わるか?」とも思いました

「うお!やべー、コイツやべー!」

極論、これくらいの戦闘描写でもいいかと
それでヤバさは読者に伝わるし
ディアが言ってれば不思議でもないし

でもディアって語彙力ない割に、アリクイのメールを書いたようで(設定)
彼女はユニバーサルの言語が苦手なだけで、本国では、凄く綺麗な言葉の人かもしれません


さて。ウチの世界のユニバーサル規格、は便利ですが
「言語」は、リアル世界で言う「英語みたいなモノ」。
「誰もが喋れなくて当然だが、一応の意思疎通ができる」程度の

リアル世界でも人造言語は「エスペラント語」などがあり、
なんでも「英語が母国語以外だと、それの時点で学力的に不利であり、不公平」という観念もあったそうです
流行ってないようですが、そういう考えは好きですね


あとウチの「武器などの規格」は、まあPCみたいなモノでしょうか
規格があってれば、それらを繋げて自作できる
売ったり交換の時も、それらを明示すれば、なんとかなる
(Appleとかはともかく)
これは別に、凄いか凄くないか、とかを判定するモノじゃないです
あくまで規格。
「合うか合わないか」
ウチのはこんな感じのが多いです

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する