まったりM&A現場閑話★買収を表す英単語選手権

M&Aにて株式や事業を取得する場合、よくAcquireを使います。

その語源を調べていくと……


https://www.etymonline.com/jp/word/Acquire


いつから使われているか解説されているHPを見つけましたので、これをつかって、


『買収英単語選手権』


を開催します(^^♪


(1)Acquire

古フランス語の aquerre「獲得する」が起源。

16世紀から英語で使われている。

最も古い由緒正しき言葉。


(2)Takeover

企業の意味での使用は1958年から。

引き継ぐという意味もあるようですが、OverにTake=がっつり買収するイメージ。

TOBも『Take over』 bidです。


(3)Buyout

不動産を購入(Buy)して住人を追い出す(Out)が語源。

なので、100%買い占めるという意味に近いです。

1961年に初めて起業買収で使われた。

使用例:Management Buyout (MBO)やLeveraged Buyout(LBO)、Buyout Fund


(4)Purchase

高価な商品を対価(主にお金)を払って購入する意味。

使用例:Share Purchase Agreement(SPA)、Purchase Price Allocation(PPA)、Asset Purchase(事業譲渡)やShare Purchase(株式譲渡)


(5)Transfer

対価が支払われるかは問わない使われ方をします。

Share Transfer(株式譲渡、または株式移転)、Business Transfer(事業譲渡)など。


(6)Exchange

Share exchange(株式交換)くらいかな。


以前、obtain share of ……と書いたら「M&Aではobtainあまり使われません」と上司に指摘されたことがあります。

そりゃ確かにM&AのAはAcquisitionだもんなぁ💦


ちなみに、「彼女ができる」はObtain a girlfriend?違うようです。Get a girlfriendなんですって。


……苦労せず恋人できるなんて羨ましい💦

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る