stampede ~ 名詞の構造

 今回は名詞について、ちょこっと触れてみたいと思います。


 英語の名詞はそれこそ山のようにあって、覚えるのにとても骨が折れますよね。


 しかしながら、覚えやすくするコツはあります。


 英語の名詞の多くは、それぞれ意味を持つ単語の「組み合わせ」になっていることが多いのです。


 今回はそんな一例を紹介してみましょう。


 まず、「ped」という単語を挙げてみましょう。


 この「ped」には、「足」の意味があります。


 他方、「stamp」という動詞を挙げます。


 道具の「スタンプ」があるように、この動詞には「押しつける」という意味があります。


 この二つの単語を組み合わせると、サブタイトルにした「stampedeスタンピード」――「殺到する」「踏みにじる」「蹂躙じゅうりんする」などの意味に変わります。


 「足」で「押しつける」わけですから、単純に「踏みつける」というイメージを持つのですね。


 アニメ化もされた傑作ガン・アクション漫画「トライガン」の主人公の通称が、「ヴァッシュ・ザ・スタンピード」でした。


 ヴァッシュ本人はむしろその単語とは真逆なのですが、ネタバレになるので気になる方は単行本をお求めください。


※わたしは出版社の回し者ではありません。


 上の「stampede」の他にも、「ped」から作られる単語はけっこうあるようです。


 自転車のペダルは足でこぎますね?


 「pedal」です。


 なるほどな感じです。


 「100」を意味する「centi」と組み合わせれば、「centipedeセンチピード」、「百足ムカデ」になります。


 名詞を覚えるときは、こんな風に単語をバラして考えると、とてもイメージしやすくなります。


 それぞれの語の持つ意味やイメージについては、おいおい投稿していければと思います。


 今回も読んでくださり、ありがとうございます。


 それでは失礼いたします。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る