十二首目 天津風
おはようございます。十二首目です。
・詠み人:僧正遍昭
・天津風 雲の通ひ路吹きとぢよ をとめの姿しばしとどめむ
・訳:空たかく天を吹く風よ、雲の通り道を吹き閉ざして、天女たちが帰れないようにしておくれ。天女たちの美しい姿を、もうしばらく地上に留めておきたいのだ。
曇らせろって事でOKですか?
どうですか? 姉さん。
天女が昇って行くのは、月の光の
それとも雲の敷物の上を歩いて行きますか?
私は今まで、雲の合間から溢れ落ちる月の光の上を伝って、天女が天空に帰って行く所を想像していました。
そこまでは、まぁ、良いんですけど。この訳だと、その雲の合間を吹き閉じよと、そう言う事らしいのですが、私は雲を吹き払うものだと思っていました。
吹き払っちゃえば、溢れ落ちる月の光も無くなるでしょ?
せっかく天女がいるのに曇らせるって、考えるかな?
と、思っていたら、詠み人も天界の人で、雲の通路を閉じて天女達を下界に下ろすな。
そう言う歌だそうです。
ちなみに天界とは宮中のことです。
市民には分かりかねる情景でした。
僧正遍昭は、深草少将と同一残物だそうです。
深草少将は、小野小町の彼氏さんで『百夜通い』などのお話で有名らしいですよ。
けれど天女は小野小町さんの事ではないようです。
新嘗祭(宮中祭祀のひとつ。 天皇がその年に収穫された感謝の奉告を行い、これらの供え物を神からの賜りものとして自らも食する儀式)の翌日に、『五節の舞』と言う舞楽が執り行われ、そこで五人の少女達が踊るらしいのですが、その舞楽がいつまでも続けば良いのになぁ。って思っているらしいです。
天女は五人の少女達のことです。
少女は何歳くらいなんでしょうね?
紀貫之はこの歌を「歌のさまは得たれどもまこと少し」と評したそうです。
どうなんでしょう?素人なのでよく分かりませんが、『天津風』は男性っぽい感じがします。天女と合わせるなら、もっと優しい言葉の方が良い気がします。『春の風』とか……新嘗祭はギリギリ初春と言っても良い時期のはずです。
いつものやつは、今回は難しいですね。
書きながら考えているのですが、出てきません。
そうですね。
「モテたい男になるなら、女心を気にするな!」
小町姉さんは『はなの色はうつりにけりないたずらに……』と詠んで、衰えて行く己を儚んだのに、深草はそんなこと全然気にしないで『……をとめの姿しばしとどめむ』と詠んでしまう。でも、深草はもてたらしいです。
いつまでも女性に若々しさを求めるのは、男のエゴですね。
歳を重ねても美しい女性は美しいのに……
なので私はこんな句を一句、
・春過ぎて めぐる秋風 彩りしくさにもへる 色の香り
紅葉の歌ですね。
白秋の頃だと思って下さい。
女性たちが熟れて益々 色付いて、その美しさは紅葉のようだ、そのしくさ……歳を重ねて会得した仕草からは、そこはかとない色香が漂って来ます。そんな歌ですね。
『もへる』には、紅葉が『燃える』や、年を『経る』とか、『得る』の意味を掛けてみました。
『萌える』は本来は『芽が出る』の意味ですが、現代なら『萌え』てもいいと思います。
『姉へ』の104話に書いた、おでん社長の奥さんの、髪を結う仕草が歌の元にありますでしょうか……
それでは、おやすみなさい。
*「学研:実用特選シリーズ 見ながら読む歌の宝典 百人一首」を参考にしています。
人物については、ネットのサイト等での独自の調査になります。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます