脱字報告です。
押し黙ってい()からなにか心配事でもあるのかと思ったらさぁ……ちょっと口下手過ぎない?
「る」が抜けていませんか?ご確認お願いします
魔女○りとかセ○レムとかで来るかと思ったらまさかの童話。
てっきり、そっち系はヨーロッパかと思った。
絵本ではありませんが、怖いイラストが描かれた児童書でアメリカ人に最もよく知られているのは「Scary Stories to Tell in the Dark」でしょう。あの印象的なイラストは、私を含め、多くのアメリカの子供たちを怖がらせました(笑)。
間違いがありましたらお詫び申し上げます。このコメントは機械翻訳されています
編集済
翻訳家に秘書的な事を求められても困ります(百歩譲って専属の“通訳”なら少しは期待されるのかもしれんが、当然と言われる事ではいと思う)