41 短歌
春されば花の京の人を多み
さくら見る児らここからご覧
<読み>
はるされば はなのみやこの ひとをたみ さくらみるこら ここからごらん
突然ですが問題です。
上の読みで、文法的には誤りとすべき振り仮名があります。さてどこでしょう?
答えは、「
おそらく本来「おおみ(おほみ)」とするべきです。
でも、音の感じは「たみ」の方がいい。ので、これで押し通すことにしました。
なお、「人を
それと同じ響きで「人を
(「人を
私は、散文でも、音の響きを意味より優先させがちな傾向があります。ここでは文法をも無視してしまいました。
これはやっぱり邪道でしょうか。それとも、物書きなら普通にあることなのでしょうか? 私はこのぐらいあってもいいと思いますが、「こいつ間違ってやがる。こんなの読む価値なし」なんてそっぽを向かれるリスク大ではありますね。
意味だけ追うような読み方だと、あんまり関係ない話かもしれません。
読むとき私はたいてい頭のなかで音にしながら読むので、響きが気になるのです。
※ 意味だけ追うのが悪いということではありません。それに、響きがどうであろうと、含蓄に富んだ文章が心地よいのは勿論です。
さて。
音の響きということでは、下の句の音をこの歌では意識しましたが、感じられたでしょうか。
「ら」を頻出させることで、音が心地よく響くようにしたつもりです。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます