未来の日本語
子どもが生まれた。
女の子である。
妻が、地元の北海道で出産するため、それに付き添うために三日ほど仕事を休んだ。
今日が、久しぶりの職場である。
短期大学の研究室でメールや手紙の処理をしていると、コンコンとドアがノックされた。
「どうぞ」
「先生、この度はどうもおめでとう」
言語学者の飯田女史だった。飯田女史は、これは出産祝いだと、子ども服と、なにやら一枚のCDをぼくに手渡した。
「これはなんです?」
CDのケースをヒラヒラさせるが、何も文字が書いていない。
「じつは、わたしが子守歌を吹きこんだのよ。『ねんねんころりよおころりよ』」
「ああ」
有名な歌なので知っていた。
「わたしくらいの年になると、先生みたいな年の方のお子さんって、まあ孫みたいなもんだわ。さぞかわいらしいことでしょうね」
「はあ」
しかし、別に歌がうまいわけでもない(そんな話は聞いたことがない)飯田女史が、わざわざ自分の歌声をCDに焼いてくるなんて。
「じゃ、折を見て、それを聴かせてあげてちょうだいね。それじゃ」
飯田女史は出ていった。
妻と子どもは、じきに退院して、東京の自宅にやって来た。
ぼくは、毎日子どもの寝顔を見るのが愉しかった。
そんな日々の中で、飯田女史からもらったCDのことなど、すっかり忘れていた。
ある日、荷物の中からCDケースが出てきて、ようやく思い出したのである。
ちょうど、その日は妻が所用で外出をするため、日中、ぼくが一人で赤ん坊の面倒を見ることになっていた。
ぼくは、CDのケースをパカッと開けてみた。
紙片が入っていた。
開いてみると、飯田女史の字で、<二七世紀日本人の発音推測>と書いてあった。ご丁寧に、Prediction of Japanese pronunciation in the 27th centuryなどと、筆記体で書かれている。
ハハ、と乾いた笑いがでた。
飯田女史は、古代日本語がどう発音されていたかとか、日本語の音韻変化とかを専門に研究しているのだ。なるほど、過去の音韻変化の経緯を踏まえて、逆に未来の日本語を予測したのだな。それを「ねんねんころりよおころりよ」に乗せて披露するというのだ。飯田女史らしいプレゼントなのだ。
それを最初から言わなかったのは、一つには、やはり手前みそというか、多少のあつかましさを自分でも感じていたか、あるいはサプライズを期待してのものだろう。
赤ん坊は、さっきまで眠っていたが、いまは目を開けて、ニコニコと天井を眺めている。
子守歌が収録されているのなら、試すのはいまではないか?
よし。
ぼくは、ラジカセにCDを入れて、再生した。
「……二七世紀日本人の発音推測」
飯田女史の声である。
続いて、音声を収録した日付をしゃべった。ぼくがCDを受け取った、前日の日付だった。
「推測一」
ぼくは、ボリュームを上げた。
「ヌェンヌェン、コンロリーン、ヨ、オコロヒヨー」
奇怪である。
だが、言語の変化とはそういうものなのだ。「ね」をネと発音するのは、あくまで現代日本語のルールであり、「ネ」をヌェとか、「り」をヒとか発音するような時代がきたって不思議はない。
「ボヤ、ヨイコダン、ヌンネンシーナンセ~」
……まあ、こういう展開もあるだろう。平安時代の和歌だって、本来の発音を文字に起こせば、ずいぶんとヘンテコになる。「衣ほしたり天の香具山」とは発音せず、「コホロモォ、ホォスィタアリイ、アムアノオ」と、こんな調子なのである。
赤ん坊は、別に歌に反応することもなく、天井を眺めて笑っていた。
「推測二」
続きがはじまった。
「ヌンヌンコオリヨ、オコオリヨ」
推測一と、またちょっと違う。
「ボヤ、ヨイコドゥーワン、ネンネシーナンホエ~」
しかし、赤ん坊は目を開けたままである。
少なくとも、子守歌の効果はない。
まあ、わめきださないだけ、まだよいのかもしれなかった。
「推測三」
まだあるのかと思ったが、
「ネンネコロンリ。オコロリコロリ。ボジャ、ヨイコサ、ネンネソヤ~」
これにも反応を示さない。
「――いかがでしたでしょうか」
終わるらしい。
「これにて、終了いたします」
CDの回転が止まった。
ぼくは、仕方がないので、「ねんねんころり」をユーチューブで検索して、それを流してやった。
これまでと打って変わり、赤ん坊はすぐにウトウトしはじめた。
「それでどうだったの?」
ぼくが昨日CDを再生したと話すなり、飯田女史は興味津々でそう訊ねた。
「効果あった?」
「それが」
多少申し訳なさを感じつつ、
「推測三までちゃんと聴かせたんですが、眠りませんでした。まあ、ぐずらなかったのでそこは助かったんですけど」
とフォローを入れ、
「その後に、正規の『ねんねんころりよおころりよ』を聴かせたら、すぐに眠りました」
「はあ。なるほどね」
飯田女史は思案顔になり、
「とっても有益な示唆だわ」
「示唆?」
「わたしの、例の三つの推論ね。あれは、確度としてはかなり高いの。つまり二七世紀には、あの三つの推測言語のどれかに、かなり近い日本語が使われているはずなのよ。その歌を再生して、お子さんが眠らなかったとすると、やはり未来のことばには、子どもを眠らせる力がないか、あってもかなり弱くなっているようね」
「…………」
「子守歌というのは、要はメロディと、ことばの、音の響きなのよ。それが心地よくて子どもは眠るんだけど、未来の日本語は、『ねんねんころり』のメロディをもってしても、子どもが眠るような響きはもたないのね。残念だけど」
「はあ」
それから、飯田女史は付け足した。
「けど、ちゃんと深い母性があれば、二七世紀の子守りもなんとかなるでしょ、きっと」
了
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます