呪文の詠唱
ファンタジーにおいて、大掛かりな魔法を発する際の呪文詠唱は、中二病要素のマストアイテムでは無いでしょうか。
私は、テレビゲームの“ヴァルキリープロファイル”シリーズで、呪文詠唱の虜になった口です。
数ある中でも「これは!」と思わせるものもあれば「ちょっとダサくない?」と思わせるものもあります。
同じ中二要素なのに、どこで差が出るのでしょうか? ちょっと考えてみました。
わかりやすく、炎の魔法を題材に考えてみます。
まず、ダサいと感じるように作ってみました。
「紅蓮の炎よ、我が敵を灰塵と化せ!」
どうでしょう? ちゃんとダサく出来たでしょうか? もっと単純に、
「強大なる炎よ、全てを喰らい尽くせ!」
でも可でしょうか。
これらをダサくするために心掛けた事は「とにかく即物的に書く」と言うことでした。
炎を呼ぶ魔法だから「炎よ!」とするのは、捻りが無いと思います。
今度は、真面目に考えてみます。
「我、原初の叡智に回帰せし時。贄は昇華を以て言霊へと変じるだろう」
原初の叡智と言う部分で炎の事を遠回しに言及し、言霊へと変じると言う部分は消し炭になった犠牲者(=贄)の末路を示唆しています。
身も蓋もないのですが、私に詩才はありません。
詩や古文に造詣が深ければ、もっと良いものが書けるのでは無いでしょうか。
とりあえず、私が思うところの「即物的すぎてダサい」の逆を行ってみたら、こんな感じになりました。
ちなみに「覚醒す」における、隕石を落とす魔法の詠唱。
「未だ見ぬ、無貌無名の異邦者に告ぐ。この目に見えぬ、されど私の望む、破滅の具象に願い乞う。
祈るものの名も知らぬまま、私は贄を天に捧ぐ。私が立つ、現世と言う贄を。
虚空より来たりし虚無の回暦者よ。彼の地の墓標となれ。カタストロフィ・エデン」
はい、ちょっと長過ぎますね。
コンセプトはさっきの炎魔法と同じです。遠回しな言い方に終始して「この隕石落ちたら世界がやばいくらいだよ」と言わせています。
これを即物的に書いてみると「我が招きし流星は、世に破滅をもたらさん!」辺りでしょうか。
一昔前に流行ったノストラダムスの予言も「1999年7月に隕石落ちて地球滅ぶよ」とか即物的に言ってたら、あまり相手にされていなかったのかも知れません。
あとは、一秒未満の隙が生死を分ける戦場で、こんな長口上をさせる理由、それを許してしまう敵についてもフォローしておいた方が良いでしょう。
詠唱によって自分をトランス状態にして、本来以上の規模の魔法を運用する手法だったり、
詠唱が完成するまで他の仲間などが、術者を守ったり。
そう考えると、魔法使い系の人物が、知的だったり理屈っぽいキャラクター性を持つ事が多いのも道理なのでしょうか。
どこかに、高位魔法を「脳筋ヒャッハー!」とか言いながらぶっぱなす魔法使いは居ないのでしょうか。
即物的に書かない。
これは呪文に限らず、描写からコンセプト決めまで、全てに通じる事だと思います。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます