応援コメント

第24話 私のライトに手を出そうなんて、どういうつもりかな? かな?」への応援コメント

  • 転生者が一夫多妻を受け入れれないのは分かるけど、世界的に一夫多妻じゃないと人口がとんでも無く少ない世界にならない?出生率や生まれても死んでしまう事や現代の地球では考えられないくらいの危険な世界で一夫一妻だととてもじゃないけど無理がある気がする。医療もままならず、アンデットが蔓延ってて、安全な街が突如として出来るわけもなくマンパワー不足の世界。人口が極端に少ないか、安全かつ医療が発達してるわけじゃないよね?

    作者からの返信

    一夫多妻でばんばん子供を増やしても医療が発達していないと多くは大きくなる前に死んでしまいます。
    人の死は負の感情の温床であり、それがアンデッド発生に大きく影響するので確実に育てられる分だけしか生まない流れになりました。

  • 「その通りです。生徒会はここ十数年ぐらい守護者ガーディアンコースの生徒だけで構成されてます」

    これは「その通りです。生徒会はここ十数年、守護者ガーディアンコースの生徒だけで構成されてます」
    もしくは「その通りです。生徒会はここ十年ほど守護者ガーディアンコースの生徒だけで構成されてます」となりませんか?
    「十数年ぐらい」ってぼかした上に更にぼかしてる気がするのですが。

    作者からの返信

    ご指摘いただきありがとうございました。
    表現を変えて修正しました。

  • 人の話し方を笑うのは、その人の生い立ちや家庭生活を馬鹿にして笑うこと同じなので、一番やってはいけない事だよ。

    作者からの返信

    駄目だとわかっていても笑いそうになることはあると思います。これはテンプレだから笑いそうになったのであって、それもライトはちゃんと我慢しています。

  • 「ダーイン君を呼んだのは、【午後からのクラブ活動だけど】守護者ガーディアンクラブへの入部を止めるためです。その代わりに、空席だった生徒会庶務のポストに就いてもらいたいと考えてます」

    【午後からのクラブ活動の件で】の方が良くない?

    作者からの返信

    修正しました。

  • 「くだらないと思いますが、それは少数派なんでしょうね。では、生徒会庶務になるから守護者ガーディアンクラブに入らないのは、例外的に守護者ガーディアンコースとして見做されるということですか?」


    「くだらないと思いますが、それは少数派なんでしょうね。では、生徒会庶務になるから守護者ガーディアンクラブに入らないのは、例外的に守護者ガーディアンコースとして【見做されない/認められる】ということですか?」

    かなぁと思った。

    作者からの返信

    ご指摘ありがとうございます。
    修正しました。

  • Sir! Yes,sir!ってあるのですが、sirは男性への敬称なので
    女性に向かって使うのは違うと思います

    作者からの返信

    ご指摘ありがとうございます。
    Yes, ma’am!に修正しました。

  • 「トラブルを未然に防ぐため、守護者ガーディアンクラブへの入部を制限するのであれば、それが僕に生徒会庶務のポストに就かせなくても良いと思いますが」
    >それが僕に生徒会庶務のポストに就かせなくても良いと思いますが<なんか文章がおかしい気がします

    作者からの返信

    表現を変えて修正しました。