魔法陣の日本と海外の使い方の違い
今日ついったで知ったんだが
「魔法陣やら魔方陣って、日本と海外では使い方が違う」
とつぶやいてらっしゃる方がいた。
で、俺も調べてみたんだが
海外
「魔法陣は【バリア】。『魔物から襲われない』ため、『自分を中心に周囲を円形に取り囲む』もの」
日本
「魔法陣は【召喚装置】。『魔物を呼び出す』ため、自分は『円形の外』にいて、魔法陣の『中央に』呼ぶもの」
なので、海外の人は魔法陣の使い方で作品が「海外産」か「日本産」かがわかるらしい。
そういえばそうだわ! とか思った。
オレはメガテンで育ったから、てっきりそういうもんだわと思っていた。
古くは「水木しげる」の「悪魔くん」が発端だったらしい。
その解釈が、そのまま今にまで引き継がれているんだとか。
これは面白いな。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます