潛(お魚おいしい)
ああ、漆水や沮水に仕掛けた置き網で、
多くの魚が捕れた。
テンやイがおり、
他にもハエ、ギギ、ナマズ、コイ。
さあ、これらを神に捧げ、
大いなる福を求めようか。
○周頌 潛
大いなる収穫を得た喜びを歌う。ここではむしろ採れた魚の種類を学ぶという、それこそ孔子が語っていたことを引き合いに出すのが良いのやもしれぬな。テン・イ・ハエ・ギギなど、全く想像がつかぬし、と言うかここで名前が挙がっているからと、ナマズやコイが我々の知るそれであるという確証もない。難しいものである。
毛詩正義
https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%AF%9B%E8%A9%A9%E6%AD%A3%E7%BE%A9/%E5%8D%B7%E5%8D%81%E4%B9%9D#%E3%80%8A%E6%BD%9B%E3%80%8B
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます