孔淳之2 人外の游    

父の死後の服喪期間の過ごし方は、

まさに孝子そのものだった。

墓の傍に庵を編んで過ごしたのだ。


喪が明けると、戴顒たいぎょう王弘之おうこうし

それを王裕之おうゆうしらとともに

「人外の游」をなした。

……なにそれ。すごそう。


また王裕之は娘を

孔淳之の息子、孔尚こうしょうに嫁がせる。


当時會稽かいけい太守であった謝方明しゃほうめい

何度も孔淳之に対し、

會稽郡府への招聘をなしたが、

結局それに応じることはなかった。


その住まいはあばら家にして

庭は雑草がぼうぼうと生え、

余計なものと言えば、

寝床の上にある数冊の本のみ。


劉義隆りゅうぎりゅうが即位した辺りで、

あらためて散騎侍郎としての

召喚を受けたが、

たちまち上虞じょうぐ方面に逃亡。

その行先は、家族も知らなかった。



一方で、弟の孔默之こうもくし

廣州こうしゅう刺史に任ぜられた。

なので孔淳之、建康けんこうまで見送る。


孔淳之が建康に!?

にわかに色めき立つ大臣たち。

中でも王弘おうこうの反応はすごかった。

その頃の治所としていたのであろう、

冶城やじょうに招き入れたのだが、

孔淳之、その日のうちには

車を呼び出し、会稽に帰還。

一切振り返ることもなかった。


430 年に死亡。59 歳だった。


なお孔默之は儒學を収め、

春秋穀梁伝しゅんじゅうこうりょうでんに注を残した。

その息子、孔熙先こうきせんについては、

范曄はんよう伝で示した通りだ。




居喪至孝,廬于墓側。服闋,與徴士戴顒、王弘之及王敬弘等共爲人外之游。敬弘以女適淳之子尚。會稽太守謝方明苦要入郡,終不肯往。茅室蓬戸,庭草蕪逕,唯牀上有數巻書。元嘉初,復徴爲散騎侍郎,乃逃于上虞縣界,家人莫知所之。弟默之爲廣州刺史,出都與別。司徒王弘要淳之集冶城,即日命駕東歸,遂不顧也。元嘉七年,卒,時年五十九。默之儒學,注穀梁春秋。默之子熙先,事在范曄傳。


喪に居すに孝至り、墓が側に廬す。服の闋ぜるに、徴士の戴顒、王弘之、及び王敬弘らと共に人外の游を爲す。敬弘は女を以て淳之が子の尚に適せしむ。會稽太守の謝方明は苦しば郡に入れんと要えど、終に往きたるを肯んぜず。茅室蓬戸、庭草は蕪逕、唯だ牀上に數巻の書有るのみ。元嘉の初、復た徴ぜられ散騎侍郎爲らしめんとされど、乃ち上虞の縣界に逃れ、家人に之きたる所知れる莫し。弟の默之は廣州刺史爲りて、都に出で與に別る。司徒の王弘の淳之を要え冶城に集めんとせるに、即日に駕に命じ東歸し、遂に顧みざりたるなり。元嘉七年に卒す、時に年五十九。默之は儒學にして、穀梁春秋を注す。默之が子の熙先の事は范曄傳に在り。


(宋書93-16_棲逸)




おい沈約、隠者のピックアップ偏りすぎだろどんだけザルな取材してんだ。お前「彼らみたいなグループの一員になりたかったです☆」みたいな願望ダダ洩れにしてんだろこれ。


そして、やっぱり奉聖亭侯周りの記述は意図的に避けている感じがありますね。どんだけナイーヴな事案だったのやら。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る