第227話粟田女郎子の、大伴宿祢家持に贈りし歌(1)
思ひ遣る すべの知らねば かたもひの 底にそ我は 恋ひなりにける
(巻4-707)
土垸の中に注せり。
※かたもひ:片方に注ぎ口がある土製の器。蓋が無く片側しかない。
※土垸:「片もひ」の土器。
思いを晴らす手段もわからないので、かたもひの底に沈むように、私は恋をすることになりました。
「かたもひ」は、片思いをかけている。
土器の底に沈んでいるということから、注ぐ酒の中に思いがあるのかもしれない。
口に出して言えないので、土器の底の私の片思いを、酒と一緒に飲んで欲しいという意味だと思われる。
おそらく宴会時の、余興の歌に近い。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます