編集済
あ、お父さんにバレてらっしゃる。
まあ分かりやすいらしいですから?〈あの人〉ってば。ていうかもう、〈ある奴〉って言えば〈あの人〉しかいないですよね?もろにポロっと告っちゃった〈あの人〉しか。(あの人にプレッシャーをかけてきますよぉ!!ポロっとなんて許しませんからね、エイリーやお父さんが許しても私はね、絶っっっっ対にゆるしません!!(笑))←こっちもある意味本音
それからそれから国王さま。私も貴方には『せこい』と言われたくないです!今回はエイリーに同意します!(笑)
作者からの返信
コメントありがとうございます!
お父さんにもバレバレですよ、あの人。まあ、わかりやすいんですけどね。
改めてぽろっとを挽回して、告って欲しいですねー(他人事)
国王様は『せこい』と言う言葉を使ってはいけない。
『「跡継ぎに選ばれたからことですか?」』
→「選ばれたからことですか」は「選ばれたからってことですか」でしょうか?
こんな交渉、エイリーにしかできないよ…。
作者からの返信
コメント&脱字報告ありがとうございます。
いつも申し訳ないです……!
こんな交渉はエイリーにしかできません(断言)