第919話 (番外)説明テキストには英文を使わないマイルール

(番外)説明テキストには英文を使わないマイルール

 つまり、「ビウィルダー」とか「オブ・メイ」とか、英語表記にしてもいいところを、あえてカタカナ表記にしてるのは、あなたのためではなく自分のためなんですね。つまりまず、英語表記はあとで読み返すと面倒くさい、次にカタカナ表記だと無理やり日本語にしている感があるため、発音・アクセントにより注意して記述する(自分自身が)からなのね。最近作ったマイルールなので、昔のテキストにはそうなってないものもありますがあまり気にしないでください。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る