第331話 dead heat…死んだ白熱

dead heat…死んだ白熱 もう白熱していない試合、つまり引き分け。接戦の末の、勝負がついて同着・引き分け、って意味なんで、試合中には使わない英語だと思うんよ。激しい接戦中だったら、ホット・ヒーティングなんだけど、女子高生が競馬中継のアナウンスやったら「激しいデッドヒートが展開されております」とか言っちゃうだろうね。なおジャッキー・チェンのカーレース映画、邦題『デッドヒート』は、英語圏では『サンダーボルト』だからね。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る