第243話 little sister…いもうと

little sister…いもうと 英語にはどうして姉・妹とか兄・弟という言葉がないのか、使いにくくて困った女子高生が作った言葉。ということはないよね。妹だった女子高生のために作られた言葉だよね。一応昔からあったみたいだけど、今はリル・シスって形で使ってるんだ。これもハードボイルド作家のレイモンド・チャンドラーの長編にあったね。最初の邦訳は『かわいい女』ってタイトルにしてたけど、中身を読めば妹の話だってすぐにわかるよ。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る