【書く】 日本、戦国時代の人物対話の在り様を作成。 舞台は主に九州。 超自然的な事象をできる限り排して、淡々とした表現を続けたいものです。 基本、なろう、カ…
世説新語は明治書院の翻訳を昔から持っていたのですが、翻訳を読んでもなんかよく意味が分からない。登場人物たちの真意もよくわからないことも多い。この時代の特色みたいなものがわからないといけないのだなぁと…続きを読む
三国志の時代から約250年後、「劉宋」の人・劉義慶が編集した「世説新語」を現代語訳したのが本作品。三国志のスーパースター曹操を皮切りに、その息子の曹丕、蜀の軍師諸葛孔明。その孔明を破った司馬懿…続きを読む
短編集になっています。なので好きなところを開いてよむだけ。飽きさせません。一つ一つが面白いです。勉強になります。
『せせつしんご』と聞いて、「ああ、南朝宋の劉義慶のアレね」と分かる方は、まあだいたいアレな感じです。他に知らないといけないことはイッパイありますぞ(余計なお世話)。冗談はさておき。この書籍、な…続きを読む
もっと見る