顧愷之2 我が箏の腕
ある人が
「君が
どうだろうな」
すると顧愷之は答えた。
「私の歌を後発だからと、
切り捨てるものも少なくない。
が、見識ある人たちは
我が歌の詩情の気高さを読み取り、
称賛してくれているよ」
或問顧長康:「君箏賦何如嵇康琴賦?」顧曰:「不賞者,作後出相遺。深識者,亦以高奇見貴。」
或るもの顧長康に問うらく:「君が箏ぜる賦は嵇康が琴ぜる賦とでは何如?」と。顧は曰く:「賞ぜざる者は、後に出でたると作して相い遺つ。深く識りたる者は、亦た高奇なるを以て貴きと見る」と。
(文學98)
劉注によれば顧愷之には卓絶した絵の腕、卓絶した文の腕、そして卓絶した愚かさが同居している、と評されていたという。そこを踏まえると、この受け答えもピントを喰っていないし、コミュ障っぽさは漂わせている。……と言いたいところなんだけど、この時代の優れているとされるやり取りって、大体コミュ障っぽいんだよねえ。お前らちゃんと会話しろよって何度ツッコんだことか。まぁ、その辺もハイコンテクストなやり取り、と完結させるべきなのかな。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます