衝動の天使達 1 ─容赦なく─

作者 水色奈月

すべてのエピソードへの応援コメント

  • Part 1-5 Château de…へのコメント

    今回は、緊張しているマリー様から、次第に読者が緊張させられるような展開で、まだまだ、この物語の大筋は見えてきませんが、文章のみの感想として、マリー様がフローラ様の拳銃だこ(引き金を引く時に出来てしまうタコで、恐らく拳銃を相当撃っている)に気付いてしまわれたことで、また、それを気づかれてしまったフローラ様がさらに、驚きの表情を見せる。
    其処までの文章がとてもうまく出来ていますね。
    此処迄読んで、読者を自在に操れる文章をお書きになられるなんて、これは売り物としてでも、読んでみたくなるような文章で御座います。
    勿論、お金を払ってでも読みたくなる文章という意味で御座います。
    それから、拳銃だこであるというのを認識させるまで、比喩的表現と、マリー様の過去(おそらくこれも後に繋がる伏線なのかもしれませんが(;^_^A)と絡めて、フローラ様の拳銃だこに意味合いを持たせるなんて、緊迫感を出される文才に驚きを隠し得ません。
    いったいどれほどの量の本を読めば、こういった文章をかけるのか。そして、どれ程の時間をかけて文章の構成を学ばれたのか、計り知れないものを感じます。
    また次回も感想を書かせて頂きます。
    <m(__)m>

    作者からの返信

    土佐屋 治兵衛 様、応援コメントありがとうございます。

    この物語は8年前にネット掲載し幸いに高評価を頂いていたものですが、当時までにわたくしの読み物といいましたら専門書や論文ばかりで日本の小説は十冊ほどしか読んだことがありませんでした。

    それでいながらこの物語を紡げましたのは、読んだ僅かな小説を隅々まで思いだせるほど熟読したからだと思います。文脈の流れは英語のハードカバーやペイパーバックを多少なりと読んでいましたので、苦労はなかったのですが日本語の文語表現をかなり意識して進めたのを覚えております。

    物語はまだ出だしです。文章が生みだすヴィジュアルな世界を楽しんで頂けましたら幸いです。

    2019年6月30日 23:18 編集済

  • Part 1-4 Request 依頼へのコメント

    いきなり、イスラム系のミュウ様が出てきましたね。国際色が良く出てていて、テレパシーが出来るみたいですね。
    だから、イズゥ様は、慎重に心を読まれないようにしていたのですね。
    次はどの様な場面を見せてくれるのでしょうか。
    なにやら、旅客機で何かありそうな気もしますが、はたまた、ハリウッドでひと騒動あるのでしょうか。
    また、次回もコメントさせて頂きます。
    伏線的なお話、有難う御座いました。
    <m(__)m>

    作者からの返信

     土佐屋 治兵衛 様、応援コメントありがとうございます。
     イズゥ・アル・サロームは姪の特殊な能力に気づかず、普段からの用心深さで迂闊な言動を取らぬよう自分を戒めていますので、それをミュウは隠し事をしていると取っています

     西海岸行きの航空券と滞在先の提供がそのままイズゥの意図するものでしたらミュウに取って良いご褒美なのですが、テロリストも一枚岩ではなく一テロリストの思惑など一国を相手に行われる非情なテロリズムの前に消し飛んでしまう事が常にあると思われます。

     それら伏線が先で回収されますので、引き続きお楽しみ下さいませ。

    2019年6月22日 20:31

  • Part 1-3 Witness 目撃者へのコメント

    トム・クランシー並みの国際ハード小説、ワクワクが停まりません。
    監視衛星で見た光景が第一話と繋がっているのですね。
    よくお調べになられておりますね。全てが絵空事に思えない様に、名称なども、事細かにお調べになられているのですね。そして、適切な説明で適度な長さがgoodでございます。
    また次回もコメントいたします。

    作者からの返信

     土佐屋 治兵衛様、ご覧くださりコメントありがとうございます。
     ミリタリー・スリラーの世界観がファンタジーとSFに置き換わる物語ですが、ヴァーチャルなリアル感を大切に綴っています。T・クランシーほどの書き込みはしておりませんが、映画を観る気分を味わって頂けると幸いです。

    2019年6月6日 21:53

  • Part 1-2 The beginn…へのコメント

    ハリウッド映画みたいなイメージが沸き起こってきますね。
    特にマリーの仕草は、ニューヨークっ子らしい、あけすけな仕草で、ウォール街で生き抜くマリーの野心たっぷり感が見てとれました。
    素敵です。
    <m(__)m>

    作者からの返信

     主人公の一面が汲み取れる様にと綴った章です。ニューヨークという刺激に富んだ大都市に埋没しない性格付けをしてありますが、複雑な生い立ち故、伏線となる文章で謎解きを始めています。
     ヒロインやCOOのみならずこの後も個性豊かな脇役が大挙して待ち構えていますので、お楽しみ下さいませ。

    2019年5月17日 20:13

  • Part 1-1 Quick Atta…へのコメント

    二頁目で、この話は凄い話だと確信いたしました。
    エブリスタでは、土佐屋の自己満足作「アマランス」に星をお恵み下さいまして有難う御座います。
    とても、文章が雅で、且つ、武器等にも細かい配慮がなされ雅な文章馴れど、ハードボイルド感を存分に表現されている。
    雪のロシアの凍てつく世界を、読んでいて寒々致しました。
    エブリスタで読めなくなったので、此方でちょくちょく読まさせて頂きます。
    <m(__)m>

    作者からの返信

     土差屋 治兵衛様、過分な評価を頂きありがとうございます。
     骨太のサスペンスと評価を頂きましたとても長いダークファンタジーの序章です。M・Gの生い立ちが明らかになるにつれリアルな闘いの臨場感に誘う極限のバーチャル・ノベルをお楽しみ頂けましたら幸いです。

    2019年5月17日 20:03

  • Part 1 The beginningへのコメント

    水色さんが書くダークファンタジー面白そうですね。
    今日から読ませていただきます。

  • すべてのエピソード 6
  • Part 1 The beginning 1
  • Character
  • Part 1-1 Quick Attack 急襲 1
  • Part 1-2 The beginning is small ささやかな始まり 1
  • Part 1-3 Witness 目撃者 1
  • Part 1-4 Request 依頼 1
  • Part 1-5 Château de verre 硝子の城 1
  • Part 1-6 Snap Judgement 即断
  • Part 2-1 Hidden Person 潜伏者
  • Part 2-2 Cargo handling work 荷役作業
  • Part 2-3 Conditioning 条件づけ
  • Part 2-4 Interrogation 難詰
  • Part 3-1 Senior staff 上級職員
  • Part 3-2 Keila's thought ケイラの思惑
  • Part 3-3 In-door Attack 屋内突入
  • Part 3-4 Wrinkles between the eyebrows 眉間のしわ
  • Part 3-5 Big Rig 大型トレーラー
  • Part 4-1 Situation judgment 状況判断
  • Part 4-2 Get Nervous 緊張
  • Part 4-3 Notification 通告
  • Part 4-4 Detonation stop code 起爆停止コード
  • Part 4-5 Flash Bang ! フラッシュバン
  • Part 5-1 VBSS 海上臨検捜索
  • Part 5-2 Search purpose 捜索目的
  • Part 5-3 Feel Stifling 息苦しさ
  • Part 5-4 Presidential Authority 大統領権限
  • Part 6-1 Cognitive Power 認識力
  • Part 6-2 Determination 決意
  • Part 7-1 NAVY SEALs 米海軍特殊部隊
  • Part 7-2 Psychotic Killer 猟奇殺人鬼
  • Part 8-1 Level-Five レヴェル5
  • Part 8-2 Blunder 失態
  • Part 8-3 Jewel 宝珠
  • Part 9-1 FORCE RECON 武装偵察部隊
  • Part 9-2 Blast 爆風
  • Part 9-3 Hospitality 歓待
  • Part 9-4 Reasoning 推論
  • Part 10-1 Asterisk 星印
  • Part 10-2 Shadowing 尾行
  • Part 10-3 Carrier 運び人
  • Part 11-1 Reward 報酬
  • Part 11-2 Dealing with Explosion Terrorism 爆破テロ対処
  • Part 11-3 Regret 後悔
  • Part 11-4 Medical record カルテ
  • Part 11-5 Gaze down 見下ろす視線
  • Part 11-6 Terrorism support テロ支援
  • Part 12-1 Heat 銃撃戦
  • Part 12-2 Alternative proposal 代替え案
  • Part 13-1 Double enrollment 二重在籍
  • Part 13-2 Ice Eyes 氷の目つき
  • Part 13-3 khalīfa カリフ
  • Part 13-4 Grudge 怨恨
  • Part 13-5 Perfect 完璧
  • Part 14-1 Rubicon River ルビコン川
  • Part 14-2 Interrogation 尋問
  • Part 14-3 Wire ワイヤー
  • Part 14-4 Big Insect 巨大昆虫
  • Part 15-1 Buddy 仲間
  • Part 16-1 Combat-boots コンバットブーツ
  • Part 16-2 Singing birds 歌う鳥
  • Part 16-3 Aims 見当
  • Part 17-1 Speculation 思惑
  • Part 17-2 Vanish ! 滅びろ!
  • Part 17-3 I swear to my heart 胸に誓う
  • Part 18-1 Maiden 巫女(みこ)
  • Part 18-2 Knife Master ナイフ使い
  • Part 18-3 Rivet リベット
  • Part 19-1 Madness 狂い
  • Part 20-1 Who are you ? 君は何者だ?
  • Part 20-2 Close Combat 白兵戦
  • Part 20-3 Hidden room 隠し部屋
  • Part 20-4 Attach the Bayonet 銃剣装着
  • Part 20-5 Seven faults 七癖
  • Part 21-1 Patrisia パトリシア
  • Part 21-2 Misery 不幸
  • Part 21-3 Extreme State 極限
  • Part 21-4 Each card opened それぞれが捲った手札
  • Part 22-1 Murder of the First Degree 第一級謀殺
  • Part 22-2 Conversant 精通
  • Part 23-1 Under the law 法の元に
  • Part 23-2 Assault 襲撃
  • Part 23-3 Stealth ステルス
  • Part 23-4 Connection 伝手
  • Part 23-5 Missing 行方不明
  • Part 24-1 Heart of Destruction 破壊心
  • Part 24-2 Goose bumps 鳥肌
  • Part 24-3 Body-bag 死体袋
  • Part 24-4 Thoughtfulness 心遣い
  • Part 24-5 Palm Answer 手のひらの答
  • Part 24-6 A Different World 異世界
  • Part 25-1 Dive 降下
  • Part 25-2 Difficult 困難
  • Part 25-3 Questioning 職務質問
  • Part 25-4 SEALs MAJ シールズ少佐
  • Part 25-5 The Purpose 目的
  • Part 26-1 Stratagem 謀略
  • Part 27-1 Search 捜索
  • Part 27-2 Night of confession 告白の夜
  • Part 27-3 Who are you ? 何者なの
  • Part 27-4 Emergency Response 緊急対処
  • Part 27-5 Reinforcement 援軍
  • Part 27-6 My Anger 私の怒り
  • Part 27-7 Encouragement 鼓舞
  • Part 27-8 Attack Command 邀撃指令
  • Part 28-1 Last Resort 最終手段
  • Part 28-2 Promise you 約束するわ
  • Part 28-3 Clear intention 明確な意思
  • Part 28-4 Central Park セントラルパーク
  • Part 28-5 SAD 中央情報局準軍事工作班
  • Part 28-6 Confused Pursuit 戸惑いの追撃
  • Part 29-1 Snowy Rooftop 雪積もる屋上
  • Part 29-2 Burkina Faso ブルキナファソ
  • Part 29-3 EX-tension 超延伸
  • Part 29-4 Alternative Proposal 代替案
  • Part 29-5 Gunfight 銃撃戦
  • Part 30-1 Investigation 取調
  • Part 31-1 Means 手段
  • Part 31-2 Hatred 怒り
  • Part 31-3 Distant Target 遥かなる標的
  • Part 31-4 Protection 保護
  • Part 31-5 As far as Power 力一杯
  • Part 32-1 Bad luck 不運
  • Part 32-2 Puzzled 困惑
  • Part 32-3 Extreme Concentration 極限集中
  • Part 32-4 Fight Over 奪い合い
  • Part 32-5 Snowy Night Sky 雪降る夜空
  • Part 32-6 I 'm the woman !! 最高!
  • Part 32-7 Request for Assistance 援護要請
  • Part 32-8 Sucker Punch 不意打ち
  • Part 33-1 The best Night 今宵は最高
  • Part 33-2 Crying 大泣き
  • Part 33-3 Flare フレア
  • Part 33-4 Ghost ゴースト
  • Part 34-1 Bursting 決裂
  • Part 34-2 My Prey 俺の獲物
  • Part 34-3 Knife Fighting ナイフファイティング
  • Part 34-4 Baptism 洗礼
  • Part 34-5 Conversation 会話
  • Part 35-1 Confused 戸惑い
  • Part 35-2 This is Shit これがクソだぁ
  • Part 35-3 Name of The Technique 術式の名
  • Part 35-4 Complete コンプリート
  • Part 35-5Everything なにもかも
  • Part 35-6 Beyond the Overwhelming Power 圧倒的な力の先に
  • Part 36-1 Special Training 特訓
  • Part 36-2 Decay 崩壊
  • Part 36-3 Breakthrough 打開
  • Part 36-4 Suggestion 思いつき
  • Part 36-5 The one who grabs the hard 手をつかむもの
  • Part 36-6 Declaration 宣言
  • Part 37-1 Welcome back my master お帰りなさいませご主人様
  • Part 37-2 Behold ! 刮目せよ!
  • Part 37-3 Permit 了承したわ
  • Part 37-4 The Silver Feathers 白銀の羽根
  • Part 37-5 impulses 衝動