第96話 はなさそふ あらしのにはの

花誘ふ 嵐の庭の 雪ならで

ふりゆくものは 我が身なりけり


はなさそふ あらしのにはの ゆきならで

ふりゆくものは わがみなりけり


入道前太政大臣


訳)

桜を散らす嵐が吹いてる。

降り積もるものは雪ではなく私の年齢なのだ。


超訳)

こんなに咲き乱れている桜も風が吹き散らしていく。この前までは雪が積もっていたのに。

どんなに栄えていても老いには勝てないのだろうか。


ちょっと一言)

作者は藤原公経(ふじわらのきんつね)

このきんちゃん、太政大臣になり朝廷で絶大な権力を持った後もまだ飽き足らず、子や孫、親類などを皇室に送っては朝廷での絶対的権力を手にしていた。

ゴッドファーザー?

絶対的権力を手にして気になるのは老いと死後の事。

きんちゃん、寝殿の近くの山を一面桜に植え替えちゃったりしてる。

「山桜 峰にも尾にも 植えおかむ

見ぬ世の春を 人やしのぶと」

(山桜を山頂にも山裾にも植えておこう。

私が見る事のない後世の人たちが楽しんでくれるだろうから)


きんちゃん、藤原家の永遠の繁栄を信じていたのだろうか。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る