応援コメント

第8話 MISS×2(みすみす)」への応援コメント

  • RAYちゃんの詩、というか、言葉ってジーンとするんですよね。
    そして共感できる部分が多々あって。
    今回はフラレタの言葉の重ね方もおおっ!となりました。

    無言で読んじゃってますが、これからもちょこちょこと読み進めていきますね。

    作者からの返信

    ヒナちゃん、こんにちは(*´∀`)ノ゙ チワ-ッス!
    どうもありがとう(*╹◡╹*)アリガト
    読んでもらえるだけでうれしいのに、そんな風に思ってもらえて心から感謝&感謝です❤
    言葉遊びと自虐詩のオンパレードですが、たぶんそれがボクらしさだと思っています(笑)
    また徒然に書かせてもらいます。自然体でお付き合いください<(_ _)>

    P.S.
    公私ともにいろいろあってなかなかうかがえません(´;ω;`)
    時間をみつけて読ませてもらいますので、ご了承願います(o_ _)o))

  • RAYさんへ

     素敵な短編と思いきや、洒落が二つも入っていて面白いです(^^♪
     フラレタと2つのMISS
     よく思いつかれるなあと思いつつ、物語の奥行きが広がっていいなと思いました。

    作者からの返信

    涼月さん、こんばんはヾ(・∀・*川
    お褒めに預かり光栄です*:.。☆..。.(´∀`人)
    ちなみに、ボクはその手法を「同音意義語を活用した高度かつ効果的な文学的手法」と呼んでいます( •̀∀•́ ) ✧ドヤ
    簡単に言うと……オヤジギャグです_」 ̄乙(、ン、)_
    洗練された都会のお嬢様の雰囲気が壊れるとは思いながら、誘惑に負けてついつい書いちゃうんですよ(誰?)
    それはさておき……どうもありがとうございます(*╹◡╹*)アリガト

  • MISSの駄洒落うまいですー

    作者からの返信

    令和さん、どうもありがとう(*╹◡╹*)アリガト
    お洒落なお話にしようと思ったら……洒落になりましたゞ(≧m≦●)ププッ
    ボクらしいと言えばボクらしいです(♥ó㉨ò)(♥→㉨←)ウン

  • The sound of rain was drown out is, my mistake and tears
    降りしきる雨のように雑音が混じる、どこか切なくて綺麗な詩でした。
    RAYさんの詩に憧れて、英語表記をしてみました。わかりにくくてすみません。

    作者からの返信

    かのちゃん、どうもありがとう(*'▽'*)
    すごくうれしいかも(〃'▽'〃)
    景色が見えるだけじゃなく音が聞こえるなんて書き手冥利に尽きます。
    コメント、自信につながります。
    これからもがんばって書くね(´▽`)ノ