• エッセイ・ノンフィクション
  • 詩・童話・その他

刻旅行の記載ミスについて

92話まで行った刻旅行ですが、誤字やまったく進展しない作品ではありますが、更に、実は彼の武器である『すけなり』の名前がコロコロと変わっています。

佑成と祐成。

私の中では佑成が正解です。

佑成は富山県の和包丁です。彼自身も一章で料理に使っている包丁の名前がそうです。結構職人さんには有名な包丁らしいですね。

ただ、この作品ではほとんど祐成となっています。
これは携帯で書いているからとなります。携帯で佑成がでないんです。

コピーしていたこともありましたが、途中から似たような字があったので祐成と。

近いうちに全部変更しますが、今は佑成、祐成、どちらでも彼の神具として、同一のものと考えてもらえればと思います。

そんな刻旅行はこれからも続きますが、引き続き皆さんに読んでもらえるよう頑張っていきたいと思います。

これからもよろしくお願いします!

https://kakuyomu.jp/works/1177354054887032434

3件のコメント

  • シラシラさん

    いやぁ……正直に言いますと、誰も気づかないだろうなぁっていう思いもあったのは間違いないです。

    携帯での予測変換には本当に騙されますね!

    あ。私。富山県出身なんです。なので佑成という包丁を知っていただけなんです(^_^;)

    なので作品内の所々が富山に関連してます。

    今は千葉から富山という大型県に囲まれた懐かしい古巣に思いを馳せつつ書いてます(笑

    いつもありがとうございます(^-^)
  • 和包丁から取ってくるとは、中々渋くて良いですね!

    ちなみにこの近況ノートの上の方にある「祐成と祐成」も「祐成と佑成」ということですかね.......(^ω^)?

    祐成がゲシュタルト崩壊してきました。

  • おおう。

    書き直ししたときに間違えて同じこと書いちゃいましたよ!
    toroさんのおっしゃる通りですっ!

    修正しますっ!
    ありがとうございます!
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する