37話目投稿です。
https://kakuyomu.jp/works/16818792436096812060本作の執筆中、チャンカワイのダイエット企画番組で、ファーストフードではなくファストフードが正確な表現であるという話題を耳にしました。
言われてみれば確かになと思いました。
英語で表記するとfirst foodではなくfast foodなんですよね。
注文から提供までの時間が速い=fastに由来する言葉なのですね。
しかしながら競走においては速く走った結果firstになれる訳で、日本語圏の人間からすれば、意味も綴りも発音も似た言葉故に混同してしまいがちだと思います。
私も投稿前にギリギリその番組を観たので、もともと表記していたファーストフードからファストフードに修正しました。
一方で最近読んだ紙媒体の本においても、ファーストフードと書かれている作品とファストフードと書かれている作品の両方がありました。どちらでも受け入れられているということでしょう。
これで騒ぐほうが恥ずかしいことだと思うので、好きな表記をすれば良いと思いました。