第44話 知能が地面を擦ります

梅亨はさりげなく尋ねました、これらの手紙はどこから来たのか、なぜなら、こういうものは、ロマンがどんなに愚かでもゴミとして捨てることはできないからです。

モーグソンも隠すことなく全てを話しました。ロマンが浮気した男性は、マークスの男性で、以前はモーグソンの彼氏だったが、ロマンに奪われた後、その男性は容赦なく硫酸で彼女の顔を傷つけました。


小説の断片と結びつけて、陳半斤は事件の真相を推理しました。こんなにひどい目に遭ったモーグソンは、ずっとロマンを注視しており、ロマンがマークスと10時20分に会う際、モーグソンはこれらの手紙を盗み出しました。

そして梅亨に売り、これによってロマンへの復讐ができ、お金も儲けることができる、一石二鳥の状況です。

「女性には本当に怒らせてはいけない、でもあのマークスも容赦ないな、なんでモーグソンは女性にばかり注目して、マークスに復讐しないんだろう?」20年以上の独身生活を送る陳半斤は完全に理解できない。


話を戻して、これらのものを持っている梅亨は、自信を持ちました。

法廷に立つと、フレンチの家政婦ジャネットは元の話に従いました。現時点では、ドナルドの殺人罪は逃れられないようです。

前述のように、一般法の規則に従えば、誰もがドナルドが殺人を犯したことを目撃していなくても、すべての証拠が彼を指し示し、かつ自己を証明する力のある証拠が何もない場合、陪審団は彼が有罪だと判断し、彼は殺人罪で有罪とされることになります。


「やはり我が国の法律の方がまだましだと感じる、この一般法はどうも危なっかしいな。」と陳半斤は独り言を言いました。


ロマン夫人はドナルドの妻として、陪審団が信じなくても、法廷に召喚されました。ロマンが法廷に出ると、すぐにナイフを突き立て始めました。

ドナルドが十時に帰宅し、血痕が服についていたと述べ、証拠となる服はその場で焼却されました。さらに、ロマンはドナルドが彼女を脅し、このことを口外しないようにしたと証言しました。

被告席に座るドナルドは混乱し、陪審団は囁きながら、妻による背信行為以上の証拠があるか疑問に思いました。

弁護士の梅亨は容赦なく、モーゲンから彼に売られた「証拠」を読み上げました。

[その後の結末は予想外でした。その手紙たちは公然と読み上げられ、法廷では息づかいさえ聞こえないほどの静寂が広がりました。

「マックス、愛しい、運命が私たちに彼を手中に落とさせました!彼は殺人容疑で逮捕されました―しかし、そう、彼は老婆を殺したのです!ドナルドは一匹のハエさえ傷つけない人です!私はついに彼に復讐できます。可哀そうな子ひつじ!その夜、彼が帰宅する際、血にまみれていたことを言います―彼はすべてを認めました。私は彼を絞首刑にするつもりです、マックス―そして、彼が絞首刑にされるとき、ロマンが彼を墓場に送ったことに気づくでしょう。そして―幸福を、愛しい!永遠の幸福!」

専門家も場におり、その手紙の筆跡がロマン・ハーグのものであることを証明する準備をしていましたが、それらは不要でした。これらの手紙を見た瞬間、ロマンは完全に敗北し、すべてを認めました。ドナルド・ヴォルは彼女が言う時間に―九時二十分に家に帰宅しており、彼女が陥れるためにその物語をでっち上げたのです。...


この手紙は、ロマンが偽証を行っただけでなく、ドナルドが確かに午後9時半に家にいたことを証明しました。家政婦のジャネットは午後9時半に部屋でフレンチ夫人と男性が会話しているのを聞いたと述べました。言い換えると、ドナルドの容疑は晴れました。

最終的に陪審団の議論の結果、ドナルドは無罪放免となりました。

陈半斤は安堵しましたが、この小説の最大の転機が訪れました。それは、ロマンに男性を奪われ、顔を傷つけられた復讐心のあるモーガンが、ドナルドの妻を演じていたことを明らかにした点です。 


「では、その手紙はどうなったのか?」

「一通だけです。致命的な手紙で、......詐欺とも言えるものです。」

「では、そのマックスという男は?」

「その人は存在しませんよ。」

「私は考えていたんですが、通常の手続きを通じて彼の無実を証明することができるのではないかと。」

「そのリスクは冒せません。理解してください、あなたは彼が無実であると確信していました。」

「どうしてわかるの?理解しました。」と小柄な梅亨氏が言いました。

「親愛なる梅亨氏、あなたは全くわかっていない。私は知っている―彼は実際に罪を犯しているのです。」

「梅亨氏、あなたが私に伝えたことですが、陪審団は、夫を深く愛している妻の証言を信じないでしょう。再三誓って夫が無実であることを証言しても無駄です。」

......

作家の注釈:この作品は1940年代のイギリスの物語です。

作家の注釈2:普通法は二重起訴を禁止し、一度無罪判決が下された場合、同じ罪状で再度裁かれることはありません。チェンは混乱しました。


一つのエモーションパックで、陳半斤の表情を完璧に表現できる、つまり、あの黒人の疑問符の表情です。

まじか!

こんなこともあるのか?!


「つまり、始めから終わりまで、ドナルドの妻ロマンは一度も浮気をしておらず、すべては殺人犯ドナルドの計画と関係がある。」

ドナルドは、フレンチ夫人と出会い、フレンチ夫人が彼に惹かれるように遺言を変更し、最終的にフレンチ夫人を殺し、彼女の巨額の遺産を手に入れるために計画を立てました。


以前は陳半斤がドナルドを同情していましたが、彼はドナルドが悪役だということに気づきました。緑の帽子をかぶされ、妻に殺されると信じていましたが、結局のところ、彼こそが最後の大ボスで、すべては無実を証明するための計画でした。


「いやいや、これには矛盾がある。ロマンがどうしてモーゲンに完全に変装して弁護士に見破られないのか!」陳半斤は自分が愚かだとは認めませんでしたが、小説の矛盾を見つけ始めました。

しかし、実際には陳半斤自身がそれが矛盾ではないことを知っており、本にはっきりと書かれていました。モーゲンは顔の半分をマフラーで隠し、その半分が硫酸でやられており、非常に恐ろしく、見るのがつらいものになっていました。そして最も重要なのは、最初から明らかにされていたことで、ロマンは以前WYNの女優だったということです。彼女は演技が得意だったのです!

陳半斤はもう1つの問題に気づきました。最初から彼は作者の物語の偏りを見抜いていたので、最初からドナルドが金儲けのために人を殺す凶悪犯だと確信していました。しかし、その疑念は次第に崩れていき、彼の妻が彼を愛さないこと、浮気をすること、さらには彼を殺そうとすることで、陳半斤はドナルドに同情し、再び彼が無実であると信じるようになりました。

振り返ってみると、陳半斤は自分の知能が、作家によって地面に擦り付けられるように圧倒され、しかも繰り返されているような気がしました。


「なんということだ、まったく間違いないようだ。」陳半斤は夢渓小話の広告文句を思い出した。......


追記:実は『被告人』はおばあさんの非常に伝説的な推理短編であり、世界でも最も有名な推理短編の一つであり、様々な映画が制作されており、豆瓣で調べてみて、サスペンス映画の第一位は9.6ポイントのビリー・ワイルダー版『被告人』であり、第三位は9.5ポイントのアラン・ギブソン版『被告人』である。実際には、私はワイルダー版の映画の方が原作よりも面白いと考えています。原作は短編で多くが書かれていないため、主人公が書いた短編は、映画版の改作を総合したものであり、単なるオリジナルの内容ではありません。以上。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る