第6話 「チェイス対ノースウッド」

 ベレスフォード伯爵からエンディコット公爵宛に手紙が届いた。



『妻をエンディコット公爵邸へ連れて行けません。クラリスが受けた仕打ちを考えれば当然のことでしょう』



 その簡潔な文章を読み、ノースウッドはすぐにベレスフォード伯爵邸へ向かった。


「クラリスを連れて来れないとはどういうことだ。クラリスは無事なのか?」ノースウッドはチェイスに詰め寄った。


「それを貴方が気にしますか?皮肉ですね。娘を殺そうとした父親が娘の命を心配している」チェイスは嘲笑うように言った。


「何のことだ、クラリスを殺そうとしたことはなどない!出鱈目を言うな!」


 2人の男たちは、応接室で立ったままテーブルを挟み、向かいあって言い争った。


「彼女への虐待はどう説明するのですか?」


「虐待だと⁉︎誰が娘に虐待したというのだ!」


「幼少期からずっと身体的に虐待されていたと侍女から報告を受けています。全ては貴方が使用人に指示してやらせたことでしょう!」


「姑息な手段を使いやがって!私がクラリスから話を聞けばお前の嘘は露呈する。愛人に産ませた子供をクラリスの子供と偽ったことがな。伯爵の継承権を与えたいがために、嘘をでっちあげて私をクラリスに会わせないようにしているだけだろうが!」


「確かに、私は愛人が産んだ子供に良い血筋を与えてやりたくて画策しました。それを過ちだったと認めます。しかし、出生届を国に提出してしまっている以上、間違いだったと認めることは出来ません。ですから、クラリスに対して精一杯の償いを——これから先、何不自由なく暮らせるよう手を尽くすつもりです。ですが、暴力は違うでしょう!妻を出産で亡くしたからといって娘に責苦を負わせるのは間違っている!」歯を食いしばり、自らの過ちを認めたチェイスは語尾を荒げた。


「——何を言っているのか分からない。私はクラリスを責めたことなどない」ノースウッドは予期せぬ妻の登場に、何が何だか分からず動揺した。


 腹立ちを抑えるようにチェイスは髪をかきあげた。「本人がそう言っているのですよ。虐待するよう使用人に指示したのは父親だと、クラリスがそうはっきり言うのを侍女が聞いているのです」


「その侍女に会わせてくれ、とんでもない誤解だ。私は断じてそのような命令を下していない」


「分かりました。ご自分が今までしてきことで、クラリスがどれほど深い傷を負ったのかを彼女から直接聞くといい」吐き捨てるように言ったチェイスは、ブランドンに指示した。「レイチェルを呼んでくれ」

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る