魔王の力
次の日、水汲みが終わり、家の手伝いをする私は、ずーっと考えていた。
私が魔王を目指すと言っても、いったい何から手を付けたら良いのだろう?
魔王っぽいことと言えば……生贄、悪魔の召喚とか?
しかし、うちで飼ってるニワトリを生贄にしたところで、世界を滅ぼす力を持つ悪魔が呼び出せるとはとても思えない。今晩のおかずが増えるだけだ。
うーん……。
私は本を再び開いて、それとにらめっこをする。
これによると、魔王ゴルモアは「始まりの言葉」を使い、世界に生きるすべての命を支配しようとしたとある。
――「始まりの言葉」。
これを私が手に入れる事ができれば、私も魔王になれるのだろうか?
私は本に描かれている、小さな挿絵をみる。
魔王ゴルモアは石版を前に「始まりの言葉」とやらを手に入れている。
この石版にその秘密があるらしい。
しかしこれ、どこかで見たような――。
……あっ!!
これはきっと、各地にある古代の神様を
魔王は石碑の文字から「始まりの言葉」を得た?
うん、とってもありそうな話だ。
古代の神様はこの世界を作ったと言われている。
だから、石碑になんらかの秘密が隠されていてもおかしくない。
そういえば街の教会の神官様もおっしゃっていた。
「各地に眠る石碑には、この世界の秘密が隠されている」って。
その秘密とは……「始まりの言葉」の事を指しているのでは?
石碑の文字を解読できれば、きっと私にもその力が使えるかもしれない。
稀人さんたちの言葉を解読した経験も、きっと役に立つ。
「よし、やるぞー!」
「なにをやるのー!」
やる気が溢れて、つい口をついて出てしまった言葉を、妹に聞かれてしまった。
私の足にすがりついた妹のマリーは、今年7歳になる。
何にでも興味を示す年頃で、暴れたい盛りだ。
この子の手によって、我が家から陶器のお皿は姿を消した。
「ねーねー! なにするのー?」
「そうだねぇ、なにをしようか?」
「あー、独りでしようとしてる―! お姉ちゃんズルイ!」
「じゃあマリーもやる?」
「やる!」
「じゃあお掃除する?」
「やだ!」
まあいつもの具合だ。
石碑の文字を書き写すにしても、マリーをひとり家に置いていったら、大変なことになる。きっと家の中を嵐が通り過ぎたみたいになるだろう。
今日は両親と兄が遠出していて、この家には私とマリーしかいないのだ。
うーん。彼女も連れて行くしかないかな?
「じゃあ、お外いこっか? おやつも持っていこうね」
「やったー!」
私は戸棚をあさると、怪獣を手懐けるための干した果物を手に入れる。
その内容は……イチゴやベリー、シナモンがまぶされたスモモなんかだ。
まずは怪獣に、手付金としてベリーを渡す。
「しゅっぱい!」
「あら、外れだったかー?」
酸っぱさで顔をしわくちゃにさせたマリーの手を引いて、私は村の近くにある、石碑が並んでいるところまで、散歩に行くことにした。
目的とする場所はそう遠くない。
流れる雲を見上げたり、姿の見えな鳥たちを、その鳴き声で見分ける遊びをしていれば、すぐにたどり着ける。
「ケケケは?」
「えーっと、カササギ!」
「あたり!」
そんなことをマリーとやってたどり着いたのは、人の背丈ほどある石版が輪っかをつくって並んでいる場所だ。
ここは古代の神々を祀る祭祀場、その跡地と伝えられている。
昔は稀人がここに訪れ、何かをして帰っていくのがよく見られていた。
しかし最近はそれも見ない。
私は薄い石の板、石碑の前に立って、文字を見る。
「お姉ちゃんなにしてるの?」
「この文字を読んでみようかと思って」
「なんて書いてあるの?」
「もう!……それを今から調べるのよ」
さて、私はそこに書かれている文字を見る。
石碑の表記法は独特だ。まず一番上にある文字列を見る。
斜線の記号が並んで、その間に文字が挟まれている。
/////Exemplum sententias pro convocandis creaturis./////
――こういった具合だ。
きっとこれは、文章のタイトルを示している。
この表記は一番最初に始まって、それ以降使われていないからだ。
まず言語的に考えてから、文法的に考える。
言葉というものは、「よく使うものほど短くなる」。
この「pro」というのは、おそらく前置詞か接続詞だろう。
真ん中にあるということ、そしてタイトルならば……「~の~」。
「森の木々」といった性質を示す言葉の可能性が高い。
そしてここから文自体の変化が予測できる。
稀人の言葉は私達の使う言葉と同じく、柔軟性があり語順もよく変化して、言葉自体も「屈折」する。食べろ、食べる、食え、そういった具合に。
問題はどちらが体言で修飾なのかだ。稀人の言葉は主語が来て、その次に動詞、目的格が来て、最後に修飾がつくのが基本だ。文章は通常、短い語に主語を割り当てるのが普通だが、今回はどちらも同じ長さなのでその判別方法は使えない。
ではどうするか?
こういう場合、解読を進め、文章を解釈したほうが速い。
点と点を繋げて線にするように、意味と意味をつなげて文にする。
まずは、食べるの「食」の部分を探すのだ。
「Exem」-plum は「試す」。「senten」-tias は「文」。
つまり前半は……試す文、転じて「例文の」という意味だ。
「convo」「candis」は熟語だろうか?それか概念を表す表意文字な気がする。
「convo」は二つ以上集めるという意味だ。一旦これはおいておく。
「creaturis」は
「creat」は創るという意味だ。その後ろは「turis」は属格「創られた物」。
これは古代の神の被造物を指している。つまりこの世界の「生き物」のことだ。
……それから少しして、訳文が完成した。
それを見た私は戦慄を覚えていた。手に持った尖筆が震えているのがわかる。
/////Exemplum sententias pro convocandis creaturis./////
/////生物召喚のための例文。/////
――間違いない。きっと、魔王ゴルモアは、これを見つけたんだ。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます