第11講 日本人と中国人と韓国人を混同するな!
第11講 日本人と中国人と韓国人を混同するな!
――――――――――――――――――――――――――――――
甲:ある外国人が、日本にいるのに、日本人を中国人と間違えやがった。
kou : aru gaikokujin ga, nihon/nippon ni irunoni, nihonjin/nipponjin wo chuugokujin to machigae yagatta.
乙:中国人の他にも、韓国人と間違われることもあるね。
「ヨーロッパ」の連中には、「アジア」人の区別がつかないのだろうか。
otsu : chuugokujin no hoka nimo, kankokujin to machigawareru kotomo arune.
"Europe" no renchuu niwa, "Asia" jin no kubetsu ga tsukanai no darouka?
甲:「日本人と中国人と韓国人を混同するな!」と言ってやりたい。
kou : "nihonjin/nipponjin to chuugokujin to kankokujin wo kondou suruna!" to itte yaritai.
乙:我々日本人も、日本にいる外国人が、
日本語で話し掛けているのにもかかわらず、
英語で話そうとするのをやめるべきだろうね。
otsu : wareware nihonjin/nipponjin mo, nihon/nippon ni iru gaikokujin ga,
nihongo de hanashi kakete irunonimo kakawarazu,
eigo de hanasouto surunowo yamerubeki daroune.
甲:その通りだな。相手が英語圏の国の人とは限らないしな。
kou : sonotoori dana. aite ga eigoken no kuni no hito towa kagiranai shina.
乙:我々日本人が英語しか外国語を知らないように、
選択肢を狭められたのは、英語帝国主義者どものせいだけどね。
otsu : wareware nihonjin/nipponjin ga eigo shika gaikokugo wo shiranai youni,
sentakushi wo sebamerareta nowa, eigoteikokushugisha domo no sei dakedone.
――――――――――――――――――――――――――――――
【解説】
日本人と中国人と韓国人を混同する外国人がいます。特に、ヨーロッパ系の外国人に多いみたいですが、日本にいるのに、日本人を中国人と間違えるというのは、いくらなんでも無礼極まりないでしょう。
一方、翻って我々日本人にも、外国人を見かけると英語で話そうとする者がいます。相手が英語圏の人間かどうかも分からないのに、失礼でしょう。酷い場合には、外国人の方が日本語で話そうとしているのにもかかわらず、英語で話そうとする輩さえいるのです。
その原因は、日本人の大半が、外国語といえば、英語しか知らないことであり、習う外国語の選択肢が、英語しかないという教育課程に諸悪の根源があるといえそうです。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます