第27話 お悩み解決

そんな矢先、男友達から久しぶりに連絡があった。お〜!久しぶり!元気?コロナコロナで参るよ〜。

本当だよねぇ〜。普通の生活したい!

ところでさ、英語得意だったよね?

英語?うん、今他に仕事出来そう?

うん、出来るよ〜!

YouTubeの動画の英語翻訳と吹き替えをやって欲しくて。

え、面白そう!やる!

よかった〜、じゃあ今度会社の上司連れてくね!打ち合わせしよう。

うん!

そんな感じで、急遽翻訳と吹き替えをする事になった。今までの私だったら即答しなかったのかな…?そう考えながら約束の日を過ごしていた。

こんにちは!こちら元々広告関連の製作会社なのですがコロナ禍で業務が減り新たな事業をする運びとなりました、どうぞ宜しくお願い致します。

は、はい!宜しくお願い致します!

じゃあ、僕から説明するね!

うん、宜しくお願いします!

今回お願いしたいのが、日本で一番人気のYouTuberさん達のYouTube動画の翻訳と吹き替えになります。

日本だけでなく海外へ向けて日本の情報を発信出来る手助けをうちの会社がしたいと思っていて。各言語を募集してたところなんだ。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る