編集済
日本語としての「自由」の語に思いを馳せる時間を頂きました。
日本に入って来た頃はそれこそ「我儘」的な意味で、江戸時代まで来ましたが、幕末に西洋の概念と向き合った時、別の「自由」が出て来たのですよね。
日本人はlibertyを如何訳すのか考えに考えたとか。その概念がそれまで国内になかったのでしょう。ですから、風土的に自由を使い熟すのに慣れないのかもしれませんね。
キリスト教的背景とセットで機能する自由(liberty)と、日本の自由は少し違う気がします。仰る通り、無軌道ではないですよね。
最後の一分に笑いが!
作者からの返信
ありがとうございます( ^ω^ )
国が違えば文化も違うし、宗教も違うから、そもそも存在しない言葉もありますよね。なるほど、「自由」は日本にはなかったんですね。そう聞くと、今この時代に生まれたことは本当にありがたいです。そして、私も「自由」についてさらに深く考える時間をいただきました。ありがとうございます( ´∀`)
オミクロンさえ無ければ、今、日本は随分、落ち着いていますね。また、急に陽性者の数が変わるかもだけが、心配ですが。とにかく、落ち着いていても、コロナに罹らないように、基本のルールを粛々と続けております。何とか無事に2021年も年越せそうですものね♬。それが何より大事。
追伸:前回の返コメの遅れは気にしないで下さい。私も、過去、時々、やっちゃいました。気付いた時、えーーー??ってなりますよね。し忘れてる……きゃあ〜って。状況はよく分かるので大丈夫よ、スミレちゃん😃。
作者からの返信
美央ちゃん
いつもありがとう!
日本だけなぜかヒューンと減りましたね。日本人でよかった、なんて思いました。オミクロン、症状が軽いのは救いだけど、だからこそ知らないうちに感染させている可能性はありますよね。
基本のルール、守るしかないですね。
それから、広~い心の美央ちゃん、ありがとう!