ミステリが解けた後に広がるドラマ

パスポートを手に飛行機に乗り込み、降り立ったその地では英字新聞が売られていた。左ハンドルのタクシーの料金はドルとマイルで計算され、カーラジオから流れているのはアメリカのヒットソング。言葉は英語が使われている。
第二次世界大戦で現地に送り込まれた叔父は、そんな地に今も住み着いているという。
叔父が住むその他は、いったいどんな国なのか? まさかアメリカではあるまい。
その謎が解けた後で読者の視野は急に広がり、そこから鮮やかなドラマが始まる予兆を感じ取ることになるだろう。
しかし、そのドラマがこの物語の中で詳らかに語られることはない。主人公が叔父と会う前に、作者は完結の二文字をこの短編に与えているからだ。
その後のドラマは、全て読者の想像に委ねられている。その気前の良さに応えぬのは、読者として恥だ。
ネタバレなど以ての外。

その他のおすすめレビュー

雪村穂高さんの他のおすすめレビュー123