3 Wohin ich immer gehe Wie weh,

Gretchen:

Wohin ich immer gehe Wie weh, wie weh, wie wehe Wird mir im Busen hier! Ich bin, ach, kaum alleine, Ich wein', ich wein', ich weine, Das Herz zerbricht in mir.


Die Scherben vor meinem Fenster Betaut' ich mit Tränen, ach! Als ich am frühen Morgen Dir diese Blumen brach.



Gretchen:

Wherever I go What woe, what woe, what woe Is here in my heart! I am, ah, barely alone, I weep, I weep, I weep, Then my heart breaks within me.


The flowers before my window I bedewed with tears, ah! When in the early morning I brought these flowers to you.



グレートヒェン:

どこへ行っても、切なくて切なくて、この胸の痛みがやみません。

ひとりになると、泣いて泣いて、泣き続けて、心が張り裂けそうです。


窓際の花々も私の涙で濡れました。

ああ、今朝早く、あなたのために花を摘みましたときに。






  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る